Two posts today. This one is about this fine article by Father Raymond de Souza. Hat tip N Panchancha in yesterday's combox.
Father de Souza, not being a woman, or perhaps because he is a priest, did not mention that when Westley said "As you wish", he looked like this when he said it:
He was not scurrying around, bleating "As you wish, as you wish, madame." Ohhhh nooooo. He was saying it with blush-making MEANING.
But that's a minor quibble with a fine article. Trust me to interject female sexuality into everything. Maybe I should have some breakfast cereal.